Haz epitese szileziaban

A szakmák mindegyike rendelkezik saját szakzsargonnal, amely csak a munkavállalók számára érthetõ. Ez nem különbözik a fordítóktól. Egy adott fordítóiroda egy távoli, néha vicces módon jelölhetõ meg egy nem kapcsolódó hallgató számára. Ezért találkozhat olyan emberekkel, akik maradtak, ki vagy a múltban. Mit jeleznek az adott mondatok?

Fordított fordító - olyan személy, aki számos CAT programból, nevezetesen a számítógéppel támogatott fordításból származik, amely számít a fordítási munka javítására. Más szóval, egy CAT eszköz egy fordítást javasol, ha a dokumentum megfelel a már lefordítottnak.Fordított fordító - fordító, amely nem adja át a céget, és miután megkérte, hogy ellenõrizze, automatikusan megkapjuk az e-mail címre vonatkozó információkat.Befolyásolja a kiutasított - fordítót, aki fontos a tényezõ lehetõségeiben, pl.

Erogan

A legnagyobb érdeklõdés a konkabina visszatérése. Ezt a kifejezést azért használjuk, hogy egy olyan nõt írjunk le, aki szinkrontolmácsolással ébred fel, vagyis egy fordító, aki egy hangszigetelt kabin segítségével élõben fordítja a beszélt szöveget. Annak érdekében, hogy észrevegyék, az érdekelt személynek speciális fejhallgatót kell helyeznie, és ki kell választania a nyelvet befolyásoló programot. Ennek a mozdulatnak a férfi változata konkabent, így analóg módon van egy ember, aki szimultán tolmácsolást használ.A fordítóirodák - más szolgáltatásokat nyújtó cégekhez hasonlóan - olyan kifejezéseket adnak egymásnak, amelyek érthetõek e szakma emberei számára. Természetesen általában megpróbálnak kapcsolatban maradni egy emberrel, de, mint tudják, nehéz megszüntetni a szokásokat. És amikor, amikor egy tolmács irodájában járunk el, halljuk, hogy a lengyel nyelv elment, vagy egy másik tolmács fordítja a szöveget jobban, mert az SCOATED, nem lehet megdöbbenteni ... Kérdezhetsz érdekes munkáról, ugyanúgy, mint egy fordítóiroda, a fordításról A munkavállaló visszafizetése semmi hely, és nem jelenti azt, hogy érdekli a fordító élete.